Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| service | der Dienst Pl.: die Dienste | ||||||
| shift | der Dienst Pl.: die Dienste | ||||||
| services | der Dienst Pl.: die Dienste | ||||||
| employment | der Dienst Pl.: die Dienste | ||||||
| office | der Dienst Pl.: die Dienste | ||||||
| ministration [REL.] | der Dienst Pl.: die Dienste | ||||||
| goods transport with guaranteed arrival time [KOMM.] | der Termingutdienst | ||||||
| space research service [ASTRON.] | der Weltraumforschungsdienst | ||||||
| leased circuit service [TELEKOM.] | der Standleitungsdienst | ||||||
| permanent circuit service [TELEKOM.] | der Standleitungsdienst | ||||||
| permanent circuit telecommunication service [TELEKOM.] | der Standleitungsdienst | ||||||
| private line service [TELEKOM.] | der Standleitungsdienst | ||||||
| military service involving armed combat | Dienst mit der Waffe | ||||||
| ministry of reconciliation [REL.] | Dienst der Versöhnung | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Dienst | |||||||
| dienen (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| before official hours | vor den Dienststunden | ||||||
| off duty | außer Dienst | ||||||
| inactive Adj. | außer Dienst | ||||||
| retired Adj. | außer Dienst [Abk.: a. D.] | ||||||
| on duty | im Dienst | ||||||
| in service | im Dienst | ||||||
| in waiting | im Dienst | ||||||
| in ordinary - in regular service, esp. to the royal household | im Dienste +Gen. | ||||||
| on duty | diensthabend auch: Dienst habend | ||||||
| on duty | diensttuend auch: Dienst tuend | ||||||
| attendant Adj. | diensttuend auch: Dienst tuend | ||||||
| in attendance | diensttuend auch: Dienst tuend | ||||||
| in waiting | diensttuend auch: Dienst tuend | ||||||
| off duty | nicht im Dienst | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
| which Pron. | der, die, das | ||||||
| who Pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| that Adj. Adv. Pron. | der, die, das | ||||||
| ye Art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (oder: die, das) | ||||||
| serviceable Adj. | Dienst... | ||||||
| he who | derjenige (, der) | ||||||
| whosoever Pron. [form.] | jeder der | ||||||
| whoso Pron. veraltet | jeder der | ||||||
| albeit Konj. | dessen ungeachtet | ||||||
| albeit Konj. | ungeachtet dessen | ||||||
| despite this Konj. | ungeachtet dessen | ||||||
| seeing that Konj. | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
| whereas Konj. [JURA] | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
| notwithstanding that Konj. | ungeachtet dessen, dass | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| no one that | keiner, der | ||||||
| for old times' sake | um der alten Zeiten willen | ||||||
| for the sake of clarity | um der Klarheit willen | ||||||
| If the mountain won't come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. | ||||||
| There's honorAE among thieves. There's honourBE among thieves. | Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus. | ||||||
| It's enough to drive you up the wall. | Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren. | ||||||
| happy to oblige | gern zu Diensten | ||||||
| always at your service | stets zu Diensten | ||||||
| for services rendered | für geleistete Dienste | ||||||
| in return for your services | als Belohnung für Ihre Dienste | ||||||
| One man's meat is another man's poison. | Des einen Freud, des anderen Leid. | ||||||
| to flex one's muscles[fig.] | die Muskeln spielenlassen (auch: spielen lassen) [fig.] | ||||||
| what with | bei all den | ||||||
| One hand washes the other. | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Betrieb, diensttuend, Dienstleistung | |
Grammatik |
|---|
| Der Gebrauch der Adjektive und der Adverbien Artikel treten immer zusammen mit einem Nomen auf. Sie sind Begleiter einer Nomengruppe. |
| Der Artikel • Bei Menschen und Tieren im Singular fügt man ein -’s an das Substantiv an (s-Genitiv).• Bei Menschen und Tieren im Plural wird bei regelmäßiger Pluralform ein einfacher Apostroph… |
| Der Genitiv Der Bindestrich (englisch: hyphen)hat im Englischen zwei Grundfunktionen: Er verbindetzusammengesetzte Wörter (Substantive, Adjektive, Verben) und wird zur Worttrennung am Zeilenen… |
| Der Bindestrich Der Plural des englischen Substantivs wird meistens durch Anhängen von -s an den Singular gebildet. |
Werbung






